Majutuse klient kohustub:
1. Majutusasutusse saabumisele täitma ja allkirjastama koheselt külastajakaardi
2. Tutvuma koheselt tuleohutuse reeglitega ning evakuatsiooniskeemiga
3. Mitte suitsetama majutusasutuse ruumides
4. Mitte häirima öörahu mistahes häiriva lärmi ja müraga ajavahemikul 23.00 – 06.00, kui just terve seltskond ei pidutse. Viimasel juhul peab kindlasti aga arvestama naabrite öörahuga
5. Viskama prügi ainult selleks ettenähtud prügikastidesse
6. Mitte tooma ega hoidma majutusasutuse ruumides õhureostust põhjustavaid, mürgiseid, kergesti süttivaid või plahvatusohtlikke aineid
7. Tarbima ressursse (vesi, elekter, jm) säästlikult
8. Teavitama kõigist intsidentidest koheselt Vaino talu esindajat tel: +372 507 3167
9. Teavitama tulekahjust koheselt päästeametit tel: 112
10. Hüvitama Vaino talule hooletust käitumisest (sh joobeseisundis) tekitatud kahjud
11. Talvisel kalapüügihooajal toimub check-in alates 16.00 ja check-out hiljamelt 15.00. Vajadusel saab riideid vahetada kinnises sisehoovis.
1. Majutusasutusse saabumisele täitma ja allkirjastama koheselt külastajakaardi
2. Tutvuma koheselt tuleohutuse reeglitega ning evakuatsiooniskeemiga
3. Mitte suitsetama majutusasutuse ruumides
4. Mitte häirima öörahu mistahes häiriva lärmi ja müraga ajavahemikul 23.00 – 06.00, kui just terve seltskond ei pidutse. Viimasel juhul peab kindlasti aga arvestama naabrite öörahuga
5. Viskama prügi ainult selleks ettenähtud prügikastidesse
6. Mitte tooma ega hoidma majutusasutuse ruumides õhureostust põhjustavaid, mürgiseid, kergesti süttivaid või plahvatusohtlikke aineid
7. Tarbima ressursse (vesi, elekter, jm) säästlikult
8. Teavitama kõigist intsidentidest koheselt Vaino talu esindajat tel: +372 507 3167
9. Teavitama tulekahjust koheselt päästeametit tel: 112
10. Hüvitama Vaino talule hooletust käitumisest (sh joobeseisundis) tekitatud kahjud
11. Talvisel kalapüügihooajal toimub check-in alates 16.00 ja check-out hiljamelt 15.00. Vajadusel saab riideid vahetada kinnises sisehoovis.